Há alturas em que acho que vivo para os fins-de-semana. É que não
penso noutra coisa durante a semana a não ser tudo o que vou fazer no próximo
sábado e domingo. Mas isso não significa que não aconteça nada de especial
durante a semana ou que as minhas semanas sejam aborrecidas e cheias de obrigações de trabalho (há uns dias mais complicados, claro...!). Os dias de semana trazem-me
rotina, mas no bom sentido: levanto-me, tomo as refeições e vou dormir mais ou
menos à mesma hora, o que é bom para a sanidade mental e faz com que me sinta
uma pessoa organizada. É também durante a semana que faço mais desporto: tenho
aula de Padel às 2ºs e yoga duas vezes por semana (nos dias que me der mais jeito). Apesar de não ver televisão, vejo séries com
o m. Normalmente encontramo-nos depois do yoga e vemos dois episódios de uma
das nossas séries preferidas: Game of Thrones, Breaking Bad e Homeland. Durante
a semana também estudo para os dois cursos EdX que estou a tirar e preparo os
posts aqui para o blog.
***
There are times when I think I am living for
the coming weekends. During weekdays I just can’t stop thinking about everything
I‘m about to do next Saturday and Sunday. However, that doesn’t mean that
nothing special happens during weekdays or that my weeks are particularly
boring or filled with work obligations (there are a few complicated days though...!). In a good way, weekdays come hand in hand with routine: I wake up, have
meals and go to bed more or less at the same time every day, which I find very
good for my mental sanity and makes me feel organized. It is during weekdays
that I do some sport activities: Padel class on Mondays and yoga twice a week
(whenever I can). Although in general I don’t watch TV, I do watch TV series
with m. We meet after yoga and we watch a couple of episodes of our favourite TV
series: Game of Thrones, Breaking Bad and Homeland. During the week, I also
study for the two EdX Courses I’m taking and prepare posts for the blog.
E, num abrir e fechar de olhos, já é fim-de-semana. E fim-de-semana é
altura para tomar o pequeno-almoço fora, jogar um jogo de Padel logo pela
manhã, conversar com a minha mãe, ir para a praia ou para Azeitão, cozinhar e
fotografar muito, estar com amigos, dormir até tarde, almoçar à hora do lanche
e jantar às onze da noite, ler revistas e livros, aproveitar uns minutos para
não fazer nada, mesmo nada, olhar para o infinito, sonhar acordada com novas
receitas (se bem que isso faço durante a semana também!).
***
And suddenly the weekend arrives. And weekends
are the perfect days to go out for breakfast, to play an early morning padel
game, to talk with my mum, to go to the beach or to Azeitão, to cook and
photograph, to be with friends, to sleep until late, to have lunch at tea time
and dinner at eleven p.m., to read magazines and books, to take a few minutes
and just do nothing, to look at the infinite and to daydream with new recipes
(I do this during the week as well!).
Este fim-de-semana foi assim. Sexta-feira fomos jantar a casa de uns
amigos, sábado de manhã tomámos o pequeno-almoço na Padaria Portuguesa e
seguimos para o Clube de Padel para um jogo. Preparámos os sacos de
fim-de-semana e fomos para Azeitão. Enquanto o m. estudava, eu dava passeios
pela vila e apanhava flores. Lanchámos umas bruschetas de ricotta com tomate e
morangos, temperadas com azeite e vinagre balsâmico. Jantámos cachorros quentes
– não comia um cachorro quente há anos! – e vimos o filme The Hobbit. Bom, o m. viu e eu adormeci enroscada ao cobertor. No domingo de manhã comecei logo a
cozinhar duas receitas de espargos, tarte de espargos e espargos com molho
vinagrete e ovo cozido, que comemos ao almoço. E à tarde, estendi uma manta
sobre o relvado, debaixo da sombra de uma das amendoeiras lá de casa, e fiquei
a ler revistas, a descansar e a sonhar por umas horas.
***
This weekend was just like that. On Friday we
had dinner at a friend’s house, Saturday morning we had breakfast at Padaria
Portuguesa and went to Clube de Padel for a game. We packed our bags and went
to Azeitão. While m. studied, I had a long walk in the village and picked some
wild flowers. Around tea time, we had ricotta, tomato and strawberry
bruschettas, seasoned with olive oil and balsamic vinegar. For dinner, we had
hot dogs – I hadn’t eaten a hot dog for ages! – and late we saw the film The Hobbit. Well, m. saw it, I just felt asleep. On Sunday morning I cooked an
asparagus tart and some asparagus with vinaigrette and hard boiled egg sauce
that we ate for lunch. And on Sunday afternoon, I just laid on the lawn, under
an almond tree, read magazines and books, rested and dreamt for a few hours.
Espargos com molho vinaigrette à l’oeuf (adaptado do livro “French Provincial Cooking”)
Coza ao vapor meio molho de espargos verdes. Pique muito bem uma
chalota ou um pedaço de cebola juntamente com uma colher de sopa de salsa.
Junte 3 colheres de sopa de azeite, umas gotas de sumo de limão e tempere com
sal e pimenta. Coza um ovo por 3 minutos, retire a gema e junte ao molho. Pique
a clara do ovo e junte ao molho. Sirva sobre os espargos.
***
Asparagus with vinaigrette à l’oeuf sauce
(adapted from the book “French Provincial Cooking”)
Steam half a bunch of asparagus. Chop very finely
a small shallot or piece of onion with a tablespoon of parsley. Add 3
tablespoons of olive oil, a few drops of lemon juice and season with salt and
pepper. Boil an egg for 3 minutes. Scoop the yolk and add it to the sauce. Chop
the white and add it to the sauce. Serve the sauce with the asparagus.
Tarte de Espargos
Para a massa:
250g farinha
125g manteiga
1 gema de ovo
3 ou 4 c.sopa água fria
Para o recheio:
Meio a um molho de espargos, cozidos ao vapor
3 ovos
200ml de natas
1 c.sopa de salsa picada
Sal e pimenta a gosto
Trabalhe a farinha com a manteiga com a ponta dos dedos até obter uma
mistura areada. Junte a gema e 3 c.sopa de água e misture com um garfo. Se
achar necessário junte mais uma c.sopa de água. Una a massa numa bola com as
mãos sem amassar em demasia. Enrole numa película aderente e reserve no
frigorífico pelo menos durante uma hora. Estenda a massa sobre uma forma de
tarte previamente untada e coloque novamente no frigorífico por mais uma hora.
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Retire a forma do frigorífico, pique o fundo com um
garfo e coloque uma folha de papel vegetal ou alumínio sobre a massa. Deite
feijões secos sobre o papel e leve a massa ao forno por 20 minutos. Passados 20
minutos, retire os feijões e o papel e coza a massa por mais 10-15 minutos. Para
o recheio, bata os ovos com as natas e tempere com sal e pimenta. Coloque os
espargos sobre a massa e deite o líquido por cima. Polvilhe com a salsa picada
e leve ao forno por 20-30 minutos ou até o recheio estar firme e dourado. Sirva
a tarte morna ou à temperatura ambiente.
Asparagus tart
For the dough:
250g flour
125gr butter
1 egg yolk
3 to 4 tbsp cold water
For the filling:
Half to one bunch of asparagus, steamed
3 eggs
200ml cream
1 tbsp chopped parsley
Salt and pepper
Work the flour with the butter with your
fingertips until the mixture reassembles breadcrumbs. Add the yolks and 3 tbsp
water and mix with a fork. If you find it necessary add another tbsp of water. With
your hands, make the dough into a ball without kneading too much. Wrap in cling
film and set aside in the refrigerator for at least one hour. Roll out the
dough on a greased tart form and place it back in the refrigerator for another
hour. Preheat oven to 180 º C. Remove the tart from fridge, prick the bottom
with a fork and place a sheet of parchment paper or foil over the dough. Spread
dried beans on top of paper and blind bake the dough for 20 minutes. After 20
minutes, remove the beans and paper and bake for another 10-15 minutes. For the
filling, beat the eggs with the cream and season with salt and pepper. Place
the asparagus over the cooked dough and pour the liquid over the top. Sprinkle
with chopped parsley and bake for 20-30 minutes or until the filling is firm
and golden. Serve the tart warm or at room temperature.
Pin It Now!
Adorei as fotos!!!
ReplyDeleteadorei tudo...mas especialmente o texto porque me identifiquei a 100 %.
ReplyDeleteA rotina da semana é necessária para o equilibrio mental...mas há uma constante ansiedade para que chegue o f.d.s. para fazer tudo aquilo de que gostamos!
Cada vez mais bonitas as tuas fotos! Que inspiração! :)
ReplyDeleteAdoro estes posts mais campestres!
ReplyDeleteBeijinhos!
Que vida boa! Também aprecio a minha rotina da semana, em que o horário de trabalho é o central à volta do qual tudo gira: ao fim do dia, quando o Vel trabalha à noite, vou fazer as minhas aulas de yoga, balance e pilates, organizo as refeições que quero cozinhar e fotografar no fim de semana, leio um pouco e quase não vejo tv. Também vimos o hobbit, à duas semanas atrás, e eu também adormeci - acho mesmo que não aguentei mais do que meia hora c os olhos abertos! :D
ReplyDeleteConheci o blog hoje e adorei!!! :D Parabéns!!!
ReplyDeleteQue fotos fantásticas ! Muito muito boas ! Parabéns :)
ReplyDeleteO texto está genial!! A genuinidade transparece pelas palavras! E as fotografias como sempre acolhedoras e de abrir o apetite :)
ReplyDeleteQue lindo post! :)
ReplyDeleteTambém fico ansiosa pelo fim de semana, para acordar sem despertador, fazer o que me apetece e recarregar baterias!
Parabéns pelo blog, conheço há pouco tempo mas gostei bastante, especialmente as fotos de hoje, que são lindas! :)
que post fantástico, que imagens lindas, lindas! perfeito♥
ReplyDeleteobrigada por esta linda partilha e um beijinho*
Fiquei tao contente de vir a conhecer o teu blogue. Que falha gigante so agora.
ReplyDeleteImagens lindas.
Ah, e por aqui, essas sao as series que so passam nesta casa tmb!
Uma continuacao de uma boa semana. Bjs**
Tão bom fim de semana assim para relaxar, com refeições leves e bem caseiras... As tuas fotos são sempre uma inspiração :)) Bj
ReplyDeleteFiquei tão fã daqui que vou seguir! Parabéns:)
ReplyDeleteQue combinação perfeita, entre as lindas imagens e os textos.
ReplyDeletePor aqui também somos fãs da Homeland, e vamos tentar fazer essa tarte de espargos! ;)
Bem interessante, podes dizer quais os cursos EdX?
ReplyDeleteclaro! os cursos são: "the challenges of global poverty" e "justice" - estou a gostar muito, tb estás a tirar algum?
DeleteFotografias magnificas, com ar de campo como gosto. Um dia ainda nos cruzamos pela maravilhosa vila de Azeitão ♥
ReplyDelete